staple stable
物語シリーズ
更新:2023-08-11 15:45
标签
歌词
今ならまだ間に合うから
现在的话还来得及
撤退した方がいいよ
我还是趁早撤退为妙
もっと勘違いしてしまう前に
在误会进一步加深之前
君をとじた 言葉の針
可是那些订书针般的话语
いつの間にか この胸に
不知不觉间将你的身影
刺さってしまってた
订在了我的胸口
痛い 君のせいだよ
好痛 都怪你
来ないで こんな こんな私を
别再靠近这样的我
見ないで そんな
别再看了
そんなとこまで
那种地方都不放过
話さないで
别再说了
あんな あんな笑顔で
别将属于你的笑容
どんな 誰にも
对任何人都展现
どこまででも続く
我要你对我许下
この空のような
仿佛这片天空一样
終わりのない永遠を誓って
永远延续永无止境的誓言
いじわるで優しい
我要你将我接受
その海のような
用你那温柔而可恶
心に飛び込んだら受け止めて
仿佛大海一般广阔的心胸
重さじゃ量れない
这份无法用重量来衡量的
こんな想い
心意
君だけに 今 伝えるから
此时此刻 我只想告诉你
未来はまだ決まってない
未来明明还说不清
それが希望だったのにね
明明还满是希望
いつから なぜ
为何如今
不安に変わった
变成了不安呢
こういう時 こういう事
每当面对这种问题
云える相手
每次想找人谈心的时候
思い浮かべてみた
首先浮现脑海的
真っ先に やっぱ
果然
君だけなんだ
总是你
探して あんな あんな私も
快来找我 即使那样任性的我
見抜いて こんな
快看穿我
こんなとこまで
即使这样故作矜持
放さないで そんな
别放开我
そんな笑顔で
我要独占你的笑容
どんな 時にも
无论在什么时候
どこまででも続く
我要你对我许下
この空のような
仿佛这片天空一样
終わりのない永遠を誓って
永远延续永无止境的誓言
いじわるで優しい
我要你将我接受
その海のような
用你那温柔而可恶
心に飛び込んだら受け止めて
仿佛大海一般广阔的心胸
重さじゃ量れない
这份无法用重量来衡量的
こんな想い
心意
君だけに
此时此刻
今 伝えるから
我只想告诉你
並んで寝転んで
曾与你并肩躺在草地上
見上げた星空に
一同仰望着夏夜的天空
描いていく星座
在那里画下我们的星座
二人だけの物語
写下属于我们的故事
願いを 叶えて
愿闪耀的流星
光る流れ星
实现我的心愿
もどかしすぎる距離
等不及你来靠近
背伸びしてみた
我主动踮起了脚尖
今日はね これが私の精一杯
此刻一吻 已是我最大的努力
不確かで些細な
虽然每天的时光
毎日だけど
依然琐碎而不确定
明日も隣で笑えるように
希望明天还能在你身边绽放笑颜
どこまででも続く
我要你对我许下
この空のような
仿佛这片天空一样
終わりのない永遠を誓って
永远延续永无止境的誓言
いじわるで優しい
我要你将我接受
その海のような
用你那温柔而可恶
心に飛び込んだら受け止めて
仿佛大海一般广阔的心胸
重さじゃ量れない
这份无法用重量来衡量的
こんな想い
心意
君だけに
此时此刻
今 伝えるから
我只想告诉你