ルミネセンス(翻自 ラブリーサマーちゃん)

ルミネセンス(翻自 ラブリーサマーちゃん)

柿鱼子

更新:2023-07-21 01:15
标签
歌词
大きな音がして目が醒めたよ
外边的声音很大把我吵醒了
街の人達はみんなで出掛けては
市区的人们都出来了
夜空を見てる
在看着夜空
今年の8月ももうそろそろ終わりになるよね
今年的8月就快要结束了
素敵な思い出が増えたらいいね
有更多美好的回忆就好了
いいな いいな みんな いいな
好啊 好啊 大家 好啊
楽しそうだな いいな
很开心的啊 好啊
花火みたいな綺麗な人になれば
如果能成为像烟花那样的美丽的人
良かったかな
就太好了
去年の今頃は何をしていたか
去年的现在在做什么呢?
もう思い出せない
已经想不起来了
こうして何も無い夏繰り返す
就这样反复过着什么都没有的夏天
冷房かけすぎて心が冷えて
冷气太多了 心里冷冰冰的
風邪を引いたよ
感冒了哟
くしゃみをしたときに一人は嫌だ
打喷嚏的时候好讨厌孤身一人
優しい言葉とか
温柔的话语
キラキラの光とか
闪闪发光
壊すには怖すぎるから
坏掉了就太可怕了
隣の芝も君も私も空も
隔壁的草也好你也好我也好天空也好
青すぎるから
因为太蓝了
いいな いいな みんな いいな
好啊 好啊 大家 好啊
楽しそうだな いいな
很开心的啊 好啊
花火見たいな
想看烟花
今度やろうかな
这次要去看吗?
誰かいるかな
有谁在吗?